Dialog Don’ts and Do’s
One of the skills top writers own is the
deft handling of dialog.
The best way to become adept at this is to
simply listen—really listen—to the people around you. After a while you’ll develop an ear for
dialog and dialect and inflection, and can begin applying what you’re learning
in your fiction. One thing that’s
quickly apparent is that people rarely speak with perfect diction or grammar. Also, they often don’t speak in complete
sentences, but rather in fragments.
Over the years, I’ve interviewed many
people for magazine articles, usually recording them because I never could take
notes fast enough. I’ve always had to edit
what they say, rearranging their sentences, correcting grammar, tidying up. This requires a light touch, because I want
to preserve personality and emotion, so I can’t edit too heavily. Not one interviewee has ever complained, probably
because I’ve always made them sound better than they really did.
For example, in answer to the question,
“What was your first car?” someone might say, “Well, you know, I was, uh, just
sixteen so I was, like, real happy just to have anything that, you know, just had
four wheels and ran at all, so when Dad bought me this twelve-year-old Chevy
with, like, a million miles on it, you know, well I was just ecstatic.” I might edit that to, “When I was sixteen, my
Dad bought me a twelve-year-old Chevy with a million miles on it and I was
ecstatic.”
One glaring mark of the inexperienced writer
is attempting to inject emotions into dialog attributions. Big mistake.
Examples: “I miss my Mom,” Suzy said dejectedly. Or, “Wow, that’s awesome,” Tim expostulated. Or, “Welcome home,” Dave smiled. Don’t do this.
Here
are three dialog commandments.
One:
Use dialect and accents sparingly.
Often mere suggestions are enough.
Two:
Generally, keep dialog brief and simple. For great examples, see Elmore Leonard’s
work. Or study the work of any
best-selling writer.
Three:
Almost
never use anything but “he said” or “she said,” even when characters are asking
questions. Readers will not tire of you doing so. They don’t even consciously see the “she
saids” and “he saids,” just as they aren’t conscious of most correct punctuation. All they want is to always be sure of who’s
speaking.
Phil
No comments:
Post a Comment